Краплина Антарктиди в океані Шевченкіани. 4 частина

Як не дивно, у своєму щоденнику Т.Шевченко залишив спогад спілкування із «учасником» південно-полярної експедиції Ф. фон Беллінґсгаузена, і навіть намалював його портрет. Виявилось також, що у щоденник кобзаря увійшла згадка про експедицію Ф. фон Беллінґсгаузена, як про невдалу. Про це – у четвертій частині нарису Василя Придатко-Доліна.

Read More

Краплина Антарктиди в океані Шевченкіани. 3 частина

Тарас Шевченко був неофіційним, але єдиним творцем топографічних пейзажів Аральської експедиції. Ймовірність того, що він змалював нововідкриті острови Беллінсгаузена і Лазарєва, або хоча б один із них, 31 серпня 1849 року олівцем (а пізніше відтворив в акварелі), є досить високою. Про це – у третій частині нарису Василя Придатко-Доліна.

Read More

Краплина Антарктиди в океані Шевченкіани. 2 частина

У другій частині нарису “Як художник-у-засланні Тарасъ Шевченко допомагав відкривати острови Беллинсгаузенъ і Лазаревъ” Василь Придатко-Долін вибудувує деталізований історичний ряд подорожі Тараса Шевченка на Аральске море.

Read More

Краплина Антарктиди в океані Шевченкіани

Як художник-у-засланні Тарас Шевченко допомагав відкривати острови Беллинсгаузенъ і Лазаревъ. Чи встиг він їх змалювати?
Про це – у нарисі популяризатора історії Арктики і Антарктики, біолога і художника Василя Придатко-Доліна.

Read More

Майстре Рисуй-Нго-Да, дякуємо за скарби Півночі!

Нарис Василя Придатко-Доліна про справжніх, нескорених художників Півночі – Володимира Мельниченка та Аду Рибачук (АРВМ), які починали свій творчий шлях на острові Колгуєв (Баренцеве море, Арктика) у 1960-х. Творча спадщина АРВМ і далі перетворюється на безцінний скарб знань про побут далеких північних народів, набуває все більшого художнього, етнографічного і пізнавального значення. Використано маловідомі широкому загалу спогади Роквелла Кента про АРВМ, у т.ч. вперше перекладені українською.

Read More

Роберт Фалькон Скотт, Леонард Хакслей та Сер Клементс Р. Маркхем «Остання експедиція Скотта» (1913)

Вибране: спогади про Антона Омельченка. За основу для вибіркового перекладу взято класику антарктичної літератури – двотомне видання Scott’s Last Expedition (1913). На українську мову щоденники Р.Скотта перекладаються вперше. Літературний переклад Василя Придатко-Доліна.

Read More

Раймонд Едвард Пристлі «Антарктичні пригоди» (1915)

Вибране: спогад про Антона Омельченка. За основу, для вибіркового перекладу, взято твір R.E. Priestley (1915). Сер Раймонд Едвард Пристлі був учасником Північної партії експедиції сера Роберта Скотта (1910—1913). У своєму щоденнику він залишив короткий спогад про Антона Омельченка. Події розгортались на мисі Еванс, в Антарктиді.

Read More